Acasă Supliment Cultural Carte Corespondenta din Germania – Dan Gabăr : Amândoi

Corespondenta din Germania – Dan Gabăr : Amândoi

72
0
DISTRIBUIȚI
Raspandeste cu incredere
  • 1
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    1
    Share

Am în față un volum de versuri masiv, de aproape 200 de pagini, în care este frecvent evocată, de autor, dar și de alte personalități importante, figura de-acum legendară a șahistei românce, mare maestră internațională, Elisabeta Polihroniade. Iată ce afirmă despre aceasta Anatoli Karpov, fost campion mondial de șah: ”Elisabeta Polihroniade a fost un om minunat și o jucătoare de șah remarcabilă, care a intrat în șahul de performanță la o vârstă foarte fragedă…. Este minunat că Elisabeta nu s-a oprit doar la latura sportivă a șahului. Simultan, s-a dedicat și promovării șahului: a editat revista de șah a României (Revista română de șah Gambit), a făcut emisiuni speciale de șah la TV, într-un cuvânt a făcut extrem de mult pentru ca șahul în România să fie atât de popular precum este astăzi…” Iar Constantin Bălăceanu-Stolnici, în prefață, afirmă: ”Lili Polihroniade a aparținut lumii șahului, căreia i-a dat o strălucire specială, care acum s-a stins odată cu plecarea ei dintre noi. A fost nu numai o profesionistă excelentă, dar a avut și calități umane deosebite…. Ceea ce mi-a plăcut mult la Elisabeta Polihroniade este că ea considera că șahul face parte din cultura umanității. Pentru ea nu era un sport, ci o formă de exprimare a gândirii umane, care perfecționează, când o practici, aptitudinile cognitive și disciplinează într-un anume fel comportamentul oamenilor…. Visul ei era să facă din șah o disciplină școlară…” Poetul Gabăr însuși povestește într-un cuvânt înainte cum a cunoscut-o pe șahistă în primăvara anului 2007 și cum i-au devenit destul de repede ultimii 25 de ani trăiți în prealabil extrem de serbezi. Din creația lui artistică, vom cita însă versuri, pentru că el este un poet autentic, adică înșirând versuri gata șlefuite, perfecte, fără mari eforturi. Iată, pentru început ”Regină dragă,-ți cer iertare!: Grăbit alerg prin astă lume/ Spre un sfârșit întunecat,/ S-adună norii-ntru genune,/ Și gându-mi fuge spre-un păcat.// Pe lână mine, rânduri, rânduri,/ Se-nșiră viul fără rost/ Și mă-nfășoară triste gânduri:/ Nu voi mai fi, ci doar am fost!// Mi-ai fost o rază călătoare/ Și m-ai purtat spre-nalte zări,/ M-ai smuls din lumi înșelătoare,/ Și din izvor făcut-ai mări.// Mi-ai oferit copilărie,/ M-ai învățat să zbor, să fiu,/ Dar fără tine o să-mi fie/ Popasul vieții un pustiu.// Se stinge focu-n depărtare,/ Și piscuri cad încet, mărunt,/ Regină dragă,-ți cer iertare!/ Că zorii zilei nu mai sunt.// Așa cum nopții îi e luna,/ Făclie vie și un crez,/ Îți jur, că pentru totdeauna,/ Oriunde-ai fi, eu te urmez!” Din poezia ”Copilărie” aflăm că Dan Gabăr provine din Bereștii Tazlăului, fiind deci consătean cu Caranfil Spânachi, vașnicul luptător anticomunist exilat la Freiburg. Marea majoritate a poeziilor din volum au fost compuse între 2007 și 2016, deci cam într-un deceniu. Volumul este structurat în mai multe cicluri de întindere inegală: ”Ajută-mă, vreau să trăiesc!”(4 poeme); ”Confesiuni din adânc” (44 poeme; ”Muguri de alb” (38 poeme); „Ne-ați izgonit și dacii din morminte!” (8 poeme); ”Piatră de hotar” (2 poeme); ”Umbre vii” (poem dramaturgic). Tonul multor poezii este ușor elegiac, dar există și versuri patriotic mobilizatoare, ca acestea din ”De ce?: Ce-aveți cu noi, stihii rătăcitoare?/ V-ați îmbrăcat cu mierea de prin stupi/ Și ne-ați furat chiar apa din izvoare,/ Primită-n dar de la străbunii lupi.// Ne-ați păcălit cu cântec de sirene/ Și v-ați ascuns cu ascuțite ghiare,/ Ce le-ați dosit, adânc, sub negre pene,/ Iar blânzii prunci, voi i-ați făcut fiare.// Și pe poet l-ați pus în colivie/ Să scrie mut despre goliții stupi,/ Și-l arătați, prin piețe, ca mumie,/ Maimuțelor ce-au fost odată lupi!” Poemul dramaturgic cu care se încheie volumul are un motto din ”Drumul sufletului după moarte”, de părintele Cleopa: ”De când murim și până la 40 de zile, când are loc judecata particulară a sufletului și se hotărăște de Dumnezeu unde o să stăm, la bine sau la rău, până la judecata de apoi, este un timp de tranziție, adică un timp provizoriu, pentru drepți și pentru păcătoși.” Textul poemului cuprinde ”I: Uvertura”, cu următoarele părți: ”Caspica (prima zi); Nervion (a doua zi); Esenin (a doua zi); Moldova (a doua zi); ”Vămile văzduhului (a treia zi)” În această primă parte poetul discută cu: Caspica, Nervion, Esenin, Ștefan cel Mare și Ângerul păzitor. Urmează partea a II-a ”Prolog pentru Rai ” cu un singur text: ”Porțile Înaltului (a treia zi)”, având ca personaje, înafară de Poet, Corul dracilor, Un drac rătăcit, Ângerul păzitor, Un ânger din înalt, Sfântul Petru și Ângerii din înalt. Și acest poem dramaturgic, întocmai ca și primul ciclu, are ca figură centrală pe Elisabeta Polihroniade.

Mihai Neagu Basarab


Raspandeste cu incredere
  • 1
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    1
    Share

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here